首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
乐秀窝 > 其他 > 饮星河 > 685 繁星点点

饮星河 685 繁星点点

作者:倚天照海花无数 分类:其他 更新时间:2024-10-21 03:37:15 来源:882

像天上繁星忽现忽隐

像水面帆影漂流不定

人生的际遇稍纵即逝

我心向往我心期待

我愿追寻

你喜欢抬头看天上的星星吗

每一个星星都有一个故事

在这么些个星辰里

有一个我们把它叫地球的一颗星

地球上有一个叫做台湾的小岛

台湾岛上有一个美丽的小镇

我要告诉你的就是这个小镇上的故事

——蔡琴《机遇》

下一首是DavidRoth的《Vincent》:

Starry‘starrynight

繁星点点的夜晚

Paintyourpalletblueandgrey

你的画板涂满了灰蓝

Lookoutonasummer‘sday

某个夏日不经意的张望是轻触我灵魂暗室的

Witheyesthatknowthedarknessinmysoul

双眼中透出心灵暗淡的色彩

Shadowsonthehill

影像重叠的层层群山

Sketchthetreesandthedaffodils

点缀着茂密的树林与美丽的水仙

Catchthebreezeandthewinterchills

颜色跳跃在雪白的亚麻布上

Incolorsonthesnowylinenland

捕捉着冬去春来的乍暖还寒

NowIunderstand

我终于明白了

Whatyoutriedtosaytome

你无声的语言

Howyousufferedforyoursanity

清醒让你如此地不安

Howyoutriedtosetthemfree

你多想把它们全部释放

Theywouldnotlisten

却无人倾听

Theydidnotknowhow

无人同感

Perhapsthey‘lllistennow

也许人们现在已有所改变

Starry‘starrynight

繁星点点的夜晚

Flamingflowersthatbrightlyblaze

火红的花朵像燃烧的火焰

Swirlingcloudsinviolethaze

舒卷的云朵似紫罗兰的娇颜

ReflectinVincent‘seyesofchinablue

映射在文森特湛蓝而忧郁的双眼

Colorschanginghue

色彩不断变换

Morningfieldsofambergrain

清晨片片琥珀色的谷田

Whetheredfaceslinedinpain

张张饱受沧桑布满皱纹的脸

Aresmoothedbeneaththeartist‘slovinghand

在画者充满爱心的手下渐渐舒展

NowIunderstand

我终于明白了

Whatyoutriedtosaytome

你无声的语言

Howyousufferedforyoursanity

清醒让你如此地不安

Howyoutriedtosetthemfree

你多想把它们全部释放

Theywouldnotlisten

却无人倾听

Theydidnotknowhow

无人同感

Perhapsthey‘lllistennow

也许人们现在已有所改变

Fortheycouldnotloveyou

人们不可能爱上你

Butstillyourlovewastrue

但你的爱却仍然真挚不变

Andwhennohopewasleftinsight

当内心的希望全部破灭

Onthatstarry‘starrynight

在那繁星点点的夜晚

Youtookyourlifeasloversoftendo

你选择了永久的安眠如盲目从动的恋人一般

ButIcouldhavetoldyou‘Vincent

但我却没能告诉你,文森特

Thisworldwasnevermeantforoneasbeautiful

生如夏花

asyou

如你

Starry‘starrynight

繁星点点的夜晚

Portraitshunginemptyhalls

空旷的大厅中你的画像独自安然

Framelessheadsonnamelesswalls

无框的自画像挂在无名的墙上

Witheyesthatwatchtheworldandcan‘tforget

双眼注视着这世界无限的依恋

Likethestrangerthatyou‘vemet

正如你曾遇到的那些陌生人

Theraggedmeninraggedclothes

破旧的灵魂,着破旧的衣衫

Thesilverthornofbloodyrose

如血红的玫瑰上的银刺

Liecrushedandbrokenonthevirginsnow

夭折在初雪的大地上碾做尘埃

NowIthinkIknow

我终于明白

Whatyoutriedtosaytome

你无声的语言

Howyousufferedforyoursanity

清醒让你如此地不安

Howyoutriedtosetthemfree

你多想把它们全部释放

Theywerenotlistening

却无人倾听

They‘renotlisteningstill

他们依然没有在倾听

Perhapstheyneverwill

或许他们永远也不会理解

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报