首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
乐秀窝 > 其他 > 史事讲将1 > 第三章 后主属臣——法邈、诸葛乔、诸葛攀

史事讲将1 第三章 后主属臣——法邈、诸葛乔、诸葛攀

作者:徐夏半生 分类:其他 更新时间:2024-09-07 02:12:05 来源:882

法邈,法正子。正死,赐爵关内侯,后官至奉车都尉、汉阳太守。

诸葛乔,字柏松,本字仲慎,诸葛瑾次子,他与胞兄诸葛恪在吴国的名声颇大。初,亮未有子,求兄子乔为嗣子,故易其字。到蜀国后,任驸马部尉。诸葛亮视他如亲生儿子,探恐其成为庸人,管教甚严。诸葛亮北伐屯驻汉中,让诸葛乔同土兵们—起,参加与督运军粮的艰苦工作。

诸葛攀,诸葛乔之子.在蜀国宵至行护军朔武将军.诸葛恪在吴国被杀后,其家族也被杀尽。诸葛亮在蜀已有后代.当诸葛恪昭雪后,诸葛攀得以复还吴国,成为诺葛瑾酌后嗣。

诸葛显,诸葛攀之子。在蜀国亡后,于公元264年迁移到河东定居。

诸葛京,字行宗,晋官吏。三国蜀丞相诸葛亮孙,都护卫将军诸葛瞻次子。蜀亡,东徙洛阳,随才署吏,累迁至江州刺史。

郭攸之,字演长,南阳人,三国时蜀官吏,深得诸葛亮信爱。诸葛亮将北伐,虑刘禅富于春秋,朱紫难别,以攸之秉心公亮,欲任以宫省之事,上疏中极力推荐,使能为刘禅“裨补阙漏,有所广益”。

王伉,益州大姓雍闿反,伉为府丞,与永昌五官掾功曹吕凯帅厉吏民,闭境拒闿。后丞相亮南征讨闿,既发在道,而闿已为高定部曲所杀。亮至南,上表伉为永昌太守,封亭侯。

董恢,字休绪。任宣信中郎,随费祎使吴。孙权尝大醉问祎:若没有了诸葛亮,应当怎样提防杨仪、魏延董恢帮助祎回答很圆满,诸葛亮闻之,以为知言,辟为丞相府属,迁巴郡太守。

王含,监军。魏钟会率军大举伐蜀,蜀兵退,含守乐城,兵五千。

李福,字孙德。父权,临邛长,为益州牧刘焉所杀。先主定益州后,以福为书佐、西充国长、成都令。建兴元年,徙巴西太守,为江州督、杨威将军,入为尚书仆射,封平阳亭侯。后丞相亮於武功病笃,后主遣福省侍,遂因谘以国家大计。福往具宣圣旨,听亮所言,至别去数日,忽驰思未尽其意,遂却骑驰还见亮。亮语福曰:“孤知君还意。近日言语,虽弥日有所不尽,更来一决耳。君所问者,公琰其宜也。”福谢:“前实失不谘请公,如公百年后,谁可任大事者?故辄还耳。乞复请,蒋琬之后,谁可任者?”亮曰:“文伟可以继之。”又复问其次,亮不答。福还,奉使称旨。延熙初,大将军蒋琬出征汉中,福以前监军领司马,卒,子骧嗣。

李歆,先为蜀牙门将,延熙十二年秋,卫将军姜维出攻雍州,不克而还。歆、句安降魏将郭淮、陈泰於翅上。

李丰,李严之子。诸葛亮命李严赴汉中拒魏曹真,表丰为江州都督督军,典掌其父所职都督江州事。次年,李严罢官流放,诸葛亮表丰为江州都督。后官至朱提太守。

白虎文,凉州胡王,蜀延熙十年,凉州胡人首领白虎文、治无戴等人率众投降,卫将军姜维去迎接并安抚他们,让他们住在繁县。

治无戴,凉州胡王,率部落降于蜀国,被安置于繁县,为魏将郭淮击败。

邓良,父芝,蜀大将军。良尚公主,及芝亡,袭爵,为驸马都尉、阳武亭侯。蜀亡,同侍中张绍、光禄大夫谯周奉赍印绶降魏。魏景耀中为尚书左选郎,晋时为广汉太守。

向条,字文豹。向朗之子,博学多识。景耀中为御史中丞。入晋后为江阳太守、南中军司马。

周群,字仲直。父舒,少学术于广汉杨厚,名亚董扶、任安。数被徵,终不诣。群少受学于舒,专心候业。州牧刘璋,辟以为师友从事。先主定蜀,署儒林校尉。先主欲与曹公争汉中,问群,群对当得其地,不得其民也。若出偏军,必不利。后部司马张裕亦晓占候,而天才过群,亦谏之,先主竟不用裕言,果得地而不得民也。遣将军吴兰、雷铜等入武都,皆没不还,悉如群言。于是举群茂才。群卒,子巨颇传其术。

常播,字文平。蜀郪长。播仕县主簿功曹。县长广都朱游,建兴十五年中被上官诬劾以逋没官谷,当论重罪。播诣狱讼争,身受数千杖,肌肤刻烂,毒痛惨至,更历三狱,幽闭二年有馀。每将考掠,吏先验问,播不答,言“但急行罚,无所多问”!辞终不挠,事遂分明。长免刑戮。时唯主簿杨玩亦证明其事,与播辞同。众咸嘉播忘身为君,节义抗烈。举孝廉,除郪长,年五十馀卒。书於旧德传,后县令颍川赵敦图其像,赞颂之。

尹赏,执金吾。原为天水主薄,后随姜维降蜀汉。官至执金吾。先蜀亡。

梁绪,大鸿胪。弟虔,蜀大长秋。绪初为魏天水功曹,后随姜维降蜀。官至大鸿胪,先蜀亡。

梁虔,大长秋。兄绪,蜀大鸿胪。虔初为魏天水主记,后随姜维降蜀。官至大长秋。先蜀亡。

蒋显,蜀太子仆。父琬,大将军、大司马。蜀亡,显赴剑阁,传圣旨与大将军姜维。魏镇西将军钟会爱其才,留于己边。翌年,会反,魏兵入,显等亦死于乱军之中。

许勋,善郑氏学,为博士。

李遗,建宁太守、汉兴亭侯李恢子,父死嗣爵。

杨颙,字子昭。杨仪同宗族人。杨颙入蜀时,为巴郡太守,亦是丞相诸葛亮的主簿。诸葛亮常常自校书簿,杨颙谏道:「为治有体,上下不可相侵,我现在希望为明公作一譬喻。话说如今有一个人,他使男奴执耕稼之务,婢女负责炊事,鸡主司晨,犬主吠盗,牛负重载,马涉远路,产业无所缺,所求之事皆足,这个人但只雍容高枕,闲意饮食而已;忽然有一天早上,这个人要亲身劳役,将所有事务揽在身上,不再付任于人,结果这个人劬劳体力,做这些杂项碎务,形疲神困,终无一成。莫非是其智不如奴婢鸡狗吗?不是,这是有失为家主之法。所以古人称坐论道,谓之三公,作而行事,谓之士大夫。邴吉不问横道死人,而为牛喘感到忧虑;陈平不肯知钱谷之数,指凡事自有其主,这才是懂得位分之体的表现啊。如今明公为治,却竟要亲身自校书簿,流汗终日,不是太操劳了吗!」诸葛亮遂谢其言。杨颙后为东曹属典选举。他死时,诸葛亮为之垂泣三日。

李撰,字钦仲。蜀中散中大夫、右中郎将。父仁,与同县尹默俱游荆州,从司马徽、宋忠等学。撰具传其业,又从默讲论义理,五经、诸子,无不该览,加博好技艺,算术、卜数、医药、弓弩、机械之巧,皆致思焉。始为州书佐、尚书令史。延熙元年,后主立太子,以撰为庶子,迁为仆。转中散中大夫、右中郎将,犹侍太子。太子爱其多知,甚悦之。然体轻脱,好戏啁,故世不能重也。著古文易、尚书、毛诗、三礼、左氏传、太玄指归,皆依准贾、马,异於郑玄。

姚伷,字子绪。尚书仆射。先主定益州后,为功曹书佐。建兴元年,为广汉太守。丞相亮北驻汉中,辟为掾。并进文武之士,迁为参军。亮卒,稍迁为尚书仆射。时人服其真诚笃粹。延熙五年卒。

董厥,字龚袭。初仕蜀,丞相亮时为府令史,亮称之曰:“董令史,良士也。吾每与之言,思慎宜适。”徙为主簿。亮卒后,稍迁至尚书仆射,代陈祗为尚书令,迁辅国大将军,南乡侯,平台事,而义阳樊建代焉。蜀破之明年春,厥、建俱诣京都,同为相国参军,其秋并兼散骑常侍,使蜀慰劳。

蒋斌,蜀绥武将军、汉城护军。父琬,大将军、大司马。魏镇西将军钟会至汉城,与斌书曰:“巴蜀贤智文武之士多矣,至于足下、诸葛思远,譬诸草木,吾气类也。桑梓之敬,古今所敦。西到,欲奉瞻尊大君公侯墓,当洒扫坟茔,奉祠致敬。愿告其所在!”斌答书曰:“知惟臭味意眷之隆,雅托通流,未拒来谓也。亡考昔遭疾疢,亡于涪县,卜云其吉,遂安厝之。知君西迈,乃欲屈驾修敬坟墓。视予犹父,颜子之仁也,闻命感怆,以增情思。”会得斌书报,嘉叹意义,及至涪如其书云。后主既降邓艾,斌诣会于涪,待以交友之礼。随会至成都,为乱兵所杀。

蒋舒,初为蜀武兴督。景耀六年,魏伐蜀,钟会攻围汉、乐二城,遣别将进攻关口。舒为武兴督,在事无称。蜀命人代之,因留舒助汉中守。舒恨,开城出降。

麋威,麋竺之子。官至虎贲中郎将。

马承,马超子。超死后,嗣其位。

马邈,景元四年冬魏将邓艾伐蜀,攻江由,邈投降。

高定,越嶲夷王,后主建兴元年叛乱,遣军围新道县,被蜀将李严击走。后为诸葛亮平息。

苻健,武都氐王。建兴十四年,武都氐王苻健请降,遣将军张尉往迎,过期不到,大将军蒋琬深以为念。张嶷平之曰:“苻健求附款至,必无他变,素闻健弟狡黠,又夷狄不能同功,将有乖离,是以稽留耳。”数日,问至,健弟果将四百户就魏,独健来从。

卫继,字子业。继为儿时,与兄弟随父游戏庭寺中,县长蜀郡成都张君无子,数命功曹呼其子省弄,甚怜爱之。张因言宴之间,语功曹欲乞继,功曹即许之,遂养为子。继敏达夙成,学识通博,进仕州郡,历职清显。而其余兄弟四人,各无堪当世者,父恒言己之将衰,张明府将盛也。时法禁以异姓为后,故复为卫氏。屡迁拜奉车都尉、大尚书,忠笃信厚,为众所敬。钟会之乱,遇害成都。

陈式,建兴七年春,丞相诸葛亮遣式攻武都、阴平,遂克定二郡。

张通,刘禅末年为殿中督。刘禅降魏,东迁洛阳,蜀之大臣无翼从者,唯通与郤正舍妻子,单身随侍。在魏封列侯。

黄崇,父权随先主伐吴,军败道绝,权投魏。留蜀子崇,为尚书郎,随卫将军诸葛瞻拒邓艾。到涪县,瞻盘桓未进,崇屡劝瞻宜速行据险,无令敌得入平地。瞻犹与未纳,崇至于流涕。会艾长驱而前,瞻却战至绵竹,崇帅厉军士,期於必死,临陈见杀。

李球,羽林右部督。伯父恢,蜀安汉将军、建宁太守。景耀六年,随诸葛瞻拒魏将邓艾,临陈授命,死於绵竹。

阎宇,字文平。仕蜀为右大将军。宿有功干,于事精勤。继踵在马忠后,其威风称绩,皆不及忠。督巴东,为领军,后主拜罗宪为宇副贰。魏之伐蜀,召宇西还。

赵统,虎贲中郎、督行领军。父云,镇军将军。云卒,统嗣,官至虎贲中郎,督行领军。

赵广,蜀牙门将。父云,镇军将军。广为牙门将,随大将军姜维往沓中,临阵战死。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报